Category: Literacy識文墨


蘋果 , 不是萍果 . 唔該晒
蘋果電腦 , 不是萍果電腦 .
中文正字
正「蘋」字
圖片來自互聯網http://bbs.shuiguobang.com/thread-96729-1-1.html

有個cold call推介纖肌 , 我就去試試 . 桌前行政人員指我已瘦瘦的 , 何用呀 .

行去書店逛下 . 薄薄的一本〔詩經樸素的歌聲〕 , 簡體的 , 除了沿用影印舊版「草木」圖上有原來漢字 ,

每篇不憚煩植出正體原文

我就連隔街看中的兩條手機電話繩帶回家 .

坊間不鮮見中文正體字的錯,別寫出現 , 傳媒也作過專題佈導 .
其中屢見「擅作」的簡化挪用字
例如 : 豬肉 > 支肉

今日行過某街市 , 有賣的紅堂堂「反」茄
請問用的甚麼鄉下話來音似慳「返」幾筆 , 上面的豬肉例子聽說早幾十年見自北美洲唐人街餐館的手寫水牌 .
近幾年本港竟然見到更懶的寫法 : 枝肉 , 知肉 , 之肉

我認為今時今日更加要重視中文字的正寫 — 雖然大陸在用簡化字體 , 香港區區幾百萬人 , 而且大家的經濟問題似乎更迫切 …

點算呢

題目 : 唐人文內的「番」茄字

網誌標籤:中文正體字, 繁體字, 簡體字, 粵語, 廣府話, 廣東話, 廣州話, 粵音, 粵音韻彙, 粵語拼音, 方言, 口音,  Chinese, Cantonese,

上周 . 在一列甚少乘客的一節地鐵車箱裏 , 我對座有男子正在閱謮「學書有法-沈尹默講書法」這書
是不是呀 , 在HK MTR裏看書已不多人 , 而且是這本較冷門的書 / 我也在去年買的 .
上面的都只是掀開我記得 :

很久很久以前 . 我隨手書寫了沈老的句子 : 〔禮教豈為我輩設哉〕
已不記得是鋼筆/原子筆/毛筆 , 甚至是叫科學毛筆寫出的 ? (我統統認為可以是現代「中國書法」的器具/工具筆)
一位友人亦順手拿了那字條回家 .

之後某次我順道去探訪 , 有意無意要到他住處看看 -
因為他廳中常時鉤掛著好幾幅攝影/版畫 , 都是他朋友們做的 , 沒有他自己作品 .
那次也沒有看到他廳中有本人的一帖 .

 . . . . .

我轉身入他房中 :
那字條閒適在近房門的櫃頭上 …
旁邊是他日記簿
我伸手要打開它看看頁頁內容 …

伯母請我重回廳坐
那次他不在家呀 !

現在還未知那字條下落呢。

我更是好耐沒有用墨啟筆閒寫了 .

附註 : 沈尹默先生(1883-1971) 豈只書法家、亦舊新體裁交替期間詩人也

沈尹默的〈月夜〉出現在《新青年》第四卷第1號(1918·1·15)上,這是該刊第一次刊登白話詩。
霜風呼呼的吹著,
月光明明的照著。
我和一株頂高的樹並排立著,
卻沒有靠著。
本blog也曾登過沈尹默先生一節摘句http://blog.solidjewel.com/?p=244

猶似明燈照夜分,舊時月色眼前人
沈尹默

本書目錄
書法漫談
再一次試寫關於論書法的文章
我學習書法的經過和體驗
寫字的工具——毛筆
書法的由來及其必要性和重要性
寫字必須先學會執筆
執筆五字法和四字撥鐙法
再論執筆
附:張廉卿草稿跋
運腕
行筆
永字八法
筆勢和筆意
習字的方法
習字的益處
書家和善書者
二王書法管窺
——關於學習王字的經驗談
歷代名家學書經驗談輯要釋義
後漢·蔡邕《九勢》
南齊·王僧虔《筆意讚》
唐·顏真卿《述張旭筆法十二意》
唐·韓方明《授筆要說》
附錄二則

網誌標籤:學書有法-沈尹默講書法,沈尹默,書法家,詩人,書法,行書,

幾年前還做過「犬夜叉」的網頁 , 近幾年忙其他 , 漫畫書也沒繼續追 .

有時行過信和 , 都會問有無「犬夜叉」精品 . 答 : 「無啦 , 佢好耐的了」(以前就話在本港佢不及同一作者高橋留美子的「亂馬1/2」之受歡迎)

好恨一套「犬夜叉」撲克牌 , 日本版我未見過 , 早聞說有台灣版 , 竟然在今年被評得百般不是的第二十屆2009香港書展中的台灣精品展攤見到 . 還有25元32張印刷不錯的明信片 , 4元10片小書簽(印得比啤牌更粗糙)

 

可是沒甚其他(年輕)人買它及類近漫畫副產印刷品 .

本人香港三顆星居民 , 日日用中文之粵語(Cantonese)廣府話
現在介紹一套粵音電子字典

(但間中還是有一些字彙的發音不盡確切通用
下圖為我做的一頁例子 , 可見其方便實用)

黃錫凌《粵音韻彙》電子版 A Chinese-Cantonese Syllabary
http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Canton/

由 香港中文大學 人文學科研究所 人文電算與人文方法研究室 粵音電子字典組建立 。 網頁主要取材自 黃錫凌 《 粵音韻彙 》 一書
可 輸 入 漢 字 查 粵 音,或 輸 入 粵 音 查 漢 字 ,並 可 聆 聽 讀 音

全 面 開 放 , 歡 迎 各 界 使 用 。

以「中」字為例 – 輸入漢字查粵音 , 且能找出相同粵音之字
按「可聯繫之音節表」還可顯示出與該字聲母及韻母相同之漢字

zung1 , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,
zung2 , , , ,
zung3 , , , , , , ,
zung6 , , , , ,

 

黃錫凌《粵音韻彙》原書介紹

Key Words : 粵語,廣府話,廣東話,廣州話,粵音,粵音韻彙,黃錫凌,電子字典,粵語拼音,方言,口音,飾,Cantonese,solidjewel, 正體中文

冰冰介紹西洋草藥Herbs , 話發覺好少香港人識用香草 . 她最愛basil同thyme .

戰國時代屈原的楚辭《離騷》就多提「香草」, 但那是時花香草木 , 不知蘅與芷可能入饌伴肴 .
“善鳥香草以配忠貞”,“靈修美人以媲於君”  (王逸《楚辭章句》)

其實屈原旨在以「香草美人」比喻有高潔品行的君子/忠臣 ,
但是君上“初既與余成言兮,後悔遁而有他”,;
雖然“萎絕其亦何傷兮,哀眾芳之蕪穢”;“屈心而抑志兮”;
民生各有所樂兮,余獨好修以為常”;“亦余心之所善兮”。

古人「修」而不拼搏 , 所謂

我買過Basil的種子 , 請有天台的朋友栽種 .
據說是種成了 . 可是沒有寄我一張照像呢 .

Three kinds of basil -  (網路照片)
  
 
 網誌標籤:香草, 美人, 屈原, 楚辭, 離騷, Basil, Herbs, thyme  
延伸閱讀 : 忠氣十足 端午節
arnie 2007-12-01 08:48
外國栽種香草在廚房和浴室好流行
網誌日期:2007-11-27 21:25